少妇愉情电影免费看_真人一对一免费视频_揉我奶?啊?嗯高潮健身房苍井空_男人?少妇A片成人用品_丰满人爽人妻A片二区动漫_丰满的寡妇HD高清在线观看_我丰满的岳?3的电影_强行糟蹋人妻HD中文字_国内精品少妇在线播放短裙_喂奶人妻厨房HD,久久久久国色av∨免费看,VA在线看国产免费,撕开奶罩揉吮奶头

 
中華老字號(hào)熱衷起洋名引發(fā)爭(zhēng)議[圖]
    2008-03-19    本報(bào)記者:周潤(rùn)健    來源:經(jīng)濟(jì)參考報(bào)

  圖為位于天津市新華路的天津狗不理包子飲食(集團(tuán))公司所屬狗不理酒樓,。新華社記者 王曄彪 攝
  1980年天津恢復(fù)“狗不理”包子等傳統(tǒng)小吃,。新華社記者 楊寶坤 攝
  自從百年老店“狗不理”正式啟用英文名稱——“go believe”以來,,質(zhì)疑聲和爭(zhēng)議聲始終未絕,。同狗不理一樣,之前,,包括全聚德,、同仁堂在內(nèi)的北京6家老字號(hào)在確定了各自的英文名字后,也同樣在社會(huì)上引起爭(zhēng)議,。
  中華老字號(hào)紛紛熱衷起洋名,,是對(duì)傳統(tǒng)文化的不自信,,是“崇洋媚外”,,還是為了提高國(guó)際知名度,開拓海外市場(chǎng),,引人深思,。

“狗不理”有了英文名“go believe”

  3月4日中午,天津市民張東升帶朋友到天津狗不理和平路大酒店用餐時(shí),,突然發(fā)現(xiàn),,狗不理已將百年老店的英文名字,從漢語拼音的goubuli,,改為“go believe”,。酒店的工作人員告訴他,“go believe”已正式成為狗不理的英文店名,。
  中華老字號(hào)狗不理為何要起英文名,?這個(gè)洋名又是怎么來的呢?狗不理集團(tuán)辦公室主任周學(xué)謙介紹說,,以“狗不理”為代表的中國(guó)特色小吃雖然美味可口,,可是中國(guó)味兒太濃也有缺點(diǎn),像“狗不理”3個(gè)字根本無法直接翻譯成外文,,否則就鬧出了“狗都不理的包子”的大笑話,。
  記者在采訪中就曾遇到過類似的事情。在天津一家船務(wù)公司做報(bào)單工作的司小姐的幾位德國(guó)朋友曾到天津看德國(guó)對(duì)挪威的女足半決賽,,順便嘗嘗中國(guó)特色小吃,�,?梢惶煜聛恚洚�(dāng)導(dǎo)游的司小姐就感覺吃不消了,。
  “每到一些中國(guó)味道濃厚的飯店,,我的英文就卡殼了,而且我確實(shí)不知道怎么翻譯‘狗不理’包子,�,!彼拘〗阏f,她半直譯半解釋地把“狗不理”用英文講給這幾名德國(guó)人聽時(shí),,她看得出來,,這幾個(gè)德國(guó)朋友并沒有真正理解“狗不理”到底是什么意思,其中一個(gè)還問她,,包子餡兒是不是狗肉做的,。
  周學(xué)謙告訴記者,隨著北京奧運(yùn)會(huì)的日益臨近,,中國(guó)將迎來大量的外國(guó)游客,。為了將中國(guó)傳統(tǒng)美食介紹給更多的外國(guó)客人,在天津市餐飲協(xié)會(huì)牽頭下,,集團(tuán)開始向社會(huì)征集英文店名,,最終選定了“go believe”。
  周學(xué)謙告訴記者:“‘go believe’與狗不理的漢語發(fā)音最接近,,而且英文意思簡(jiǎn)單,、便于理解,這個(gè)名字的中文意思是‘去誠(chéng)信的地方’,,這對(duì)吸引國(guó)外顧客,、提升企業(yè)形象也有好處�,!�

老字號(hào)起洋名引發(fā)爭(zhēng)議

  作為享譽(yù)國(guó)內(nèi)的知名品牌,,狗不理的洋名一經(jīng)公布就在社會(huì)上引起爭(zhēng)議,有人認(rèn)為很有創(chuàng)意,,有利于提高狗不理的知名度,,也有人認(rèn)為喪失了原本的文化含義,是對(duì)傳統(tǒng)文化的不自信,,是“崇洋媚外”的心理作祟,。
  天津市民趙利人認(rèn)為,狗不理有了一個(gè)直觀的英文名,,不但大大方便了每天接待外賓,,也提高了狗不理的國(guó)際知名度,這是與國(guó)際接軌,應(yīng)該提倡,。
  市民周華表示,,老字號(hào)起洋名,便于外國(guó)人了解中國(guó)的傳統(tǒng)文化,,同時(shí),,也有利于開拓海外市場(chǎng),將中國(guó)品牌打造成世界品牌,。
  “go believe”也受到一些外國(guó)友人的青睞,。韓國(guó)留學(xué)生李海軍告訴記者,“go believe”的英文發(fā)音與“狗不理”中文發(fā)音相似,,便于外國(guó)人記憶和理解,,非常好。
  在采訪中,,很多人認(rèn)為像狗不理這樣的中華老字號(hào)起洋名根本就沒有必要,。天津市民高原表示,狗不理的名氣那么大,,而“go believe”只是一個(gè)很普通的詞,,不僅沒有一種歷史積淀的感覺,更沒有反映出中國(guó)文化的內(nèi)涵,。
  中國(guó)文聯(lián)副主席馮驥才表示,,“go believe”的意思是“去誠(chéng)信的地方”。狗不理講誠(chéng)信,,其他店同樣也講誠(chéng)信,,講誠(chéng)信是經(jīng)商之本,�,!癵o believe”與狗不理雖然外在形似,但內(nèi)涵卻相去甚遠(yuǎn),。

老字號(hào)起洋名要有文化特色

  據(jù)記者了解,,在狗不理取洋名之前,包括全聚德,、同仁堂,、瑞蚨祥等在內(nèi)的北京6家老字號(hào)也確定了各自的英文名字。而且,,隨著北京奧運(yùn)會(huì)的日益臨近,,更多的中華老字號(hào)正在征集洋店名。老字號(hào)到底該不該取洋名,?該如何取洋名,?引人思考。
  天津社科院王來華教授認(rèn)為,狗不理起洋名應(yīng)當(dāng)成為一個(gè)標(biāo)志,,即我們的工商企業(yè)開始融入到日益全球化的世界經(jīng)濟(jì)體系之中,。顯然,我們的企業(yè)擁有的所謂洋名,,既是與其他國(guó)家和地區(qū)的民族和人民實(shí)現(xiàn)交流和擴(kuò)大對(duì)外開放的手段,,也是推進(jìn)我們的企業(yè)自身更好地走向世界、服務(wù)世界,,獲得更大的世界市場(chǎng)份額的手段,。因此,洋名在實(shí)質(zhì)上不是一個(gè)“包裝”,,而是一種體現(xiàn)我們民族與其他民族平等對(duì)待和相互交流的態(tài)度,,一種在我們的經(jīng)濟(jì)逐步發(fā)展之后又再續(xù)輝煌的氣魄。
  王來華說,,當(dāng)然,,既然洋名的實(shí)際用途和意義都很重要,因而,,在獲得洋名的過程中,,應(yīng)該嚴(yán)肅認(rèn)真,講究格調(diào)和文化蘊(yùn)涵,,并體現(xiàn)自身的文化特色,。
  天津科協(xié)辦公室副主任趙洪韻認(rèn)為,百年老字號(hào)在走向國(guó)際的過程中,,往往需要一個(gè)洋名字,,但沒有必要另起一個(gè),最好的辦法是以漢語拼音將老字號(hào)拼一下即可,。取拼音作洋名,,比較討巧,保留了品牌的原汁原味,。日本的豐田原來叫TOYOTA,,豐田進(jìn)入中國(guó)市場(chǎng),并沒有另起一個(gè)中國(guó)名字,,而是簡(jiǎn)單地做了一下翻譯,,TOYOTA譯作“豐田”。東芝,、松下,,都采取了同樣的辦法。而我們?nèi)绻矛F(xiàn)成的漢語拼音解決這個(gè)問題,,比他們的辦法更加高明,。
  馮驥才指出,,老字號(hào)是寶貴的文化遺產(chǎn),起洋名要體現(xiàn)文化特色,,體現(xiàn)物質(zhì)文化遺產(chǎn)的附加值和含金量,。為了傳承和發(fā)揚(yáng)中華傳統(tǒng)文化,老字號(hào)起洋名要多些中國(guó)化,,少些外國(guó)化,,多些文化味,少些洋味,。

  相關(guān)稿件
· 天津老字號(hào)“狗不理”懸掛英文名招牌 2008-02-25
· 小元宵"搖"出大財(cái)富 元宵節(jié)成老字號(hào)黃金日 2008-02-22
· 京城老字號(hào)恢復(fù)傳統(tǒng)年味“老產(chǎn)品” 2008-01-21
· “老字號(hào)”的振興靠自己 2008-01-11
· 六家京城老字號(hào)確定新英文譯名 2008-01-09