據(jù)新華社北京1月8日電
在全球25萬多名翻譯志愿者的熱情參與下,經(jīng)過4個多月的遴選,,全聚德、吳裕泰,、同仁堂,、瑞蚨祥、榮寶齋,、王致和6家北京老字號有了新“洋名”,。“迎奧運(yùn)-傳神詮釋老字號”公益翻譯活動8日進(jìn)入第二季,,期待更多的參與者,。 這些新“洋名”是:全聚德-Quanjude Peking Roast Duck-Since 1864;吳裕泰-Wuyutai Tea Shop-Since 1887,;同仁堂-Tongrentang Chinese Medicine-Since 1669,;瑞蚨祥-Ruifuxiang Silk-Since 1862;榮寶齋-Rongbaozhai Art Gallery-Since 1672,;王致和-Wangzhihe Gourmet Food-Since 1669,。 新“洋名”得到老字號企業(yè)的一致認(rèn)可,將被制作成金字招牌,,今年3月啟用,。全聚德集團(tuán)副總經(jīng)理施炳豐表示,公司將考慮注冊和推廣這一“洋名”,。 |
|