
最新一項(xiàng)調(diào)查發(fā)現(xiàn),,近乎400萬成年人從不進(jìn)行消遣性閱讀,,在他們列出的眾多理由中,缺少時(shí)間是說的最多的一個(gè),。男人相比于女人更不愿意在空閑時(shí)捧一本書來讀,,調(diào)查中11%的男人和5%的女人稱他們從不以閱讀為樂。英國人中的四分之一——超過1200萬的人——在過去的六個(gè)月中,,曾進(jìn)行消遣性閱讀的次數(shù)少于兩次,。
英國的一家民間調(diào)查機(jī)構(gòu)(YouGov)在一月完成了以2059個(gè)成年人為樣本的調(diào)查。被調(diào)查者中29%的人覺得缺少時(shí)間讀書是一個(gè)原因,,40%的人更愿意做一些別的事,,而26%的人則稱他們“不怎么愛看書”。
“閱讀能夠給你的生活帶來很多,,它能給你和朋友共同的話題作為談資,,也能放松你的身心帶你抵達(dá)生活外的另一個(gè)世界。因而一想到四分之一的人從不閱讀的習(xí)慣就令人非常難過,�,!盦uick
Reads機(jī)構(gòu)的Cathy Rentzenbrink說,該機(jī)構(gòu)曾發(fā)行了一英鎊的迷你書系列(bite-size books),,著書者包括 Andy
McNab和Kathy
Lette,,以此來鼓勵(lì)更多人閱讀,�,!斑@不是在對不識字的人們做調(diào)查,這是一個(gè)有代表性的樣本,。更何況,,公認(rèn)的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)是,英國每六個(gè)進(jìn)入工作階段的成年人中就有一個(gè)讀寫有困難,。如果你自己會讀書,,就很難意識到這樣一個(gè)事實(shí):有人可能閱讀有困難,有人會長大成人卻不大會閱讀�,!�
盡管如此,,相比美國的統(tǒng)計(jì)數(shù)據(jù)英國顯得還算不錯(cuò)。皮尤網(wǎng)(Pew Internet)發(fā)現(xiàn)有25%超過16歲的美國人在過去的一年中沒有讀過一本書,。
“也許情況在變好,,”Rentzenbrink說�,!半娮娱喿x正在為那些不認(rèn)為自己是個(gè)讀者的人打開一條全新的道路,。我希望這事能夠越來越好�,!�