作為蘋果iPhone和iPad的用戶,當吳曉波在App
Store中看到自己的書被別人擅自做成一個應用軟件并以美元標價出售時,,這種感覺可能并不會太好,。
吳曉波的暢銷書《激蕩三十年》就在App
Store中公開出售,售價1.99美元,,開發(fā)商是一個叫做“Haiyan
Chen”的人,。
但吳曉波所在的藍獅子出版中心告知本報記者,他們并沒有授權過在App
Store中出版《激蕩三十年》,,也沒有聽說過這家叫做“Haiyan Chen”的開發(fā)商,,但是那本書就是在App
Store中出現(xiàn)了,,并且讓藍獅子無法收到一分錢,。
這些排版粗糙、錯別字連篇的書籍應用軟件,,就這樣在App
Store中瘋狂地被下載并交易著,,他們通過信用卡將讀者的錢以美金形式劃到了盜版商的口袋中,,并讓蘋果從中分走30%的提成。
“這個維權的行動將來是一定要有的,,否則中國出版一點未來都沒有,。”4月26日,吳曉波對本報記者說,。
事實上,,他所說的這種行動已經(jīng)出現(xiàn)。4月25日,,北京市海淀區(qū)法院開庭審理國內(nèi)首起針對iPad應用的版權訴訟,。因擅自使用未經(jīng)授權的《新京報》版面和內(nèi)容,iPad上運行的“中文報刊”軟件開發(fā)者被告上法庭,,并面臨60余萬元的索賠,。
事實上,蘋果App
Store中猖獗的盜版已經(jīng)讓出版商們頭疼不已,,在百度文庫維權事件取得成功后,,一些出版機構呼吁,出版商和作者們應該聯(lián)合起來,,將下一個目標瞄準蘋果,。
App Store盜版猖獗
本報記者在蘋果的App Store中看到,僅磨鐵圖書出版的暢銷書《明朝那些事兒》,,就在App
Store中至少有10個以上版本可供下載,,售價從免費到1.99美元不等,但這些都沒有得到出版商和作者的許可,。
“在App
Store中出現(xiàn)盜版的不只有《明朝那些事兒》,,我們的《歷史是個什么玩意》等暢銷書,都在上面被人盜版,�,!蹦ヨF圖書數(shù)字聯(lián)盟總經(jīng)理畢建偉告訴記者,這些電子盜版物已經(jīng)影響到了磨鐵圖書的正版書銷售,。
尤其糟糕的是,,App
Store中的盜版書還影響了眾多圖書出版商的新媒體轉(zhuǎn)型計劃,畢建偉告訴記者,,磨鐵也很看好蘋果的平臺,,希望在App
Store中推出自己的客戶端下載,,然而上面嚴重的盜版,,使得他們不得不放緩這一步伐。
吳曉波領導的藍獅子也碰到類似的困惑,,這家財經(jīng)出版機構正在聯(lián)合中國移動手機閱讀基地推出自己的移動閱讀作品,,App
Store中廣泛存在的盜版書很可能在潛在中影響他們的業(yè)務。
磨鐵圖書總裁沈浩波告訴記者,,他們曾多次向蘋果公司提出交涉,,希望蘋果公司能夠刪除掉涉及到磨鐵的盜版作品,但均未能見效。
磨鐵首先向蘋果的中國分公司發(fā)去郵件提出交涉,,“回復還算及時,,大約3天就收到了回復�,!碑吔▊ソ榻B說,,但蘋果的中國分公司表示自己無權處理App
Store的法律事宜,這需要向蘋果在美國的法務部交涉,。
于是畢建偉們又向蘋果美國公司發(fā)去英文版的郵件,,對方要求磨鐵提供證實盜版的證明文件。
“我們當時并不知道他們需要什么樣的文件,,后來就把合同提供給了他們,。”畢建偉回憶道,,但后來查明這些盜版的書籍都是由個人上傳,,追查起來難度不小,事情便不了了之,。
畢建偉表示,,由于公司事務繁忙,并沒有太多精力去顧及App
Store中的盜版問題,,這也是目前許多出版商所面臨的困惑,。
像磨鐵這樣的公司也曾經(jīng)想過在App
Store中推出收費版本,但是蘋果以美元定價的形式讓這些出版商感到頭疼不已:定價0.99美元,,感覺售價過低,,而漲價到1.99美元,又很可能因售價太高而無人問津,。
如今在盜版難以受到打擊的情況下,,多家出版商的移動出版計劃受到影響,App
Store中正在上演“盜版驅(qū)逐正版”的一幕,,這看上去就像是百度文庫事件的翻版,。
盜版人面臨刑事風險
和百度文庫不同的是,蘋果公司也從盜版書籍軟件中獲利按照App
Store的規(guī)定,,蘋果公司將從軟件銷售額中分走30%的提成,。
換句話說,蘋果可能因此碰到潛在的法律風險,。
目前蘋果公司主要有兩個內(nèi)容下載商店,,一個是以音樂、影視為主的iTunes
Store,,另一個就是下載應用程序為主的App Store,。
對這兩個商店上架銷售產(chǎn)品的審核,,蘋果公司的標準卻有所不同。對于iTunes
Store里的產(chǎn)品,,蘋果公司一般通過直接和影視公司,、唱片公司、出版商,、作者等版權方直接合作進行銷售,,審核也比較嚴格,這在很大程度上避免了盜版問題,。
而在App
Store中,,蘋果公司的《App
Store審查指南》中有一句話:“雖然我們很少對書籍和歌曲進行無所不包的審核,但應用程序則有所不同,�,!�
上海大邦律師事務所知識產(chǎn)權律師游云庭表示,如果出版商起訴蘋果公司,,幾乎肯定會勝訴,。因為這和百度文庫引用的“避風港法則”不同,蘋果公司的App
Store中的軟件都經(jīng)過審核,,而且還在收費,,蘋果也從中受益,所以蘋果公司面臨著較大的潛在法律風險,。
沈浩波告訴記者,,要解決這個問題,只能采用打官司起訴的方式,,才能最終解決,。
但現(xiàn)實遠沒有那么簡單。由于蘋果公司在中國沒有子公司,,只有分公司,,因此這樁起訴將變成國際訴訟,需要耗費大量的精力和成本,,并需要將訴訟文件翻譯成英文,,即使最終勝訴,出版商能夠追討回的賠償也是很少的,。
當然,,這并不意味著提供盜版的人可以逍遙法外。由于這些上傳盜版書籍軟件的人大都在中國,,因此游云庭警告道,,如果真正追究起來,,這些開發(fā)者可能面臨刑事風險,。
“這并不是危言聳聽,,按照我國法律規(guī)定,這些盜版的人獲利,、復制數(shù)量達到一定的數(shù)目,,可以判處3年以下有期徒刑,情節(jié)嚴重的可能判處3年以上有期徒刑,�,!庇卧仆フf。
這些上傳盜版的開發(fā)者都在蘋果公司那里注冊有email地址,,并且大都提供信用卡分成賬號,,因此如果要追查盜版者的話,在技術上并不存在問題,。
游云庭認為,,App
Store的盜版問題,歸根結(jié)底是蘋果公司對于海外市場的知識產(chǎn)權保護不夠重視,,此外還和中國此類侵權賠償過低也有一定關系,。
在美國本土很少見到因為App
Store存在侵權內(nèi)容而被起訴的事,因為如果版權人就此起訴蘋果公司,,根據(jù)美國法律的懲罰性賠償原則,,其要承擔非常高的侵權賠償責任。
為此,,游云庭建議,,蘋果公司在App
Store引入版權審查機制并建立版權合作者的白名單,和磨鐵,、藍獅子這樣的合作方一道對上傳的作品的版權進行保證,。
對此吳曉波和沈浩波均表示,出版商需要聯(lián)合起來,,才能最終維護自己的權利,。